Escribe
Walter Ernesto Celina
walter.celina@adinet.com.uy - 05.06.2012
COMPENDIOS TESTIMONIALES DE
ERASMO SILVA CABRERA, “AVLIS”
Silva Cabrera nació en Montevideo en 1914. Ejerció
la profesión en los diarios “El País” y
“La Mañana ”, así como en la revista “Cine Radio
Actualidad”. Falleció en 1987.
Fue defensor e impulsor de la tesis que
sustenta la nacionalidad uruguaya de Carlos Gardel, para lo cual desarrolló
pacientes investigaciones. Sobre su matriz y coincidiendo en general con ella,
los investigadores uruguayos Arq. Nelson Bayardo y el Dr. Eduardo Payssé
González y la argentina Martina Iñiguez
introdujeron nuevos y ricos perfiles al enfoque de “Avlis”, pseudónimo con que se conocían sus aportes de prensa.
Las transcripciones tomadas para esta nota han
sido extraídas de la documentación que manejara para dos notas. Aparecieron en
26.10.1975 y 24.06.1979, en el cotidiano “El
País”, siendo recogidas del Archivo de Aníbal Barrios Pintos.
AQUELLA TARDE ACIAGA
En la mañana un frío glacial había envuelto
todo. La tarde ya estaba cayendo como para volver a congelar los charcos, que
como vidrios quebraban los pies en las callecitas de barrio. Carros y chatas volvían con sus caballos a
los corralones. Los ómnibus abiertos en la capital transportaban a los
trabajadores a sus hogares, mientras los tranvías, con su luz ambulante, hendían sus ruedas en los
rieles despertando un chirrido que hería aquel aire.
En un segundo algo refulgió en el espacio, como
si fuera por última vez. La noche ensombreció todo. Millones de puñales de
dolor atravesaron los pechos.
Había muerto Carlos Gardel. 24 de junio de
1935. Medellín, Colombia.
VOCES COMO PALOMAS MENSAJERAS
“Avlis” relata del siguiente modo cómo se enteraron los
uruguayos:
“Los Dres. Juan Carlos Patrón y
Edmundo Bianchi tenían por ese entonces la dirección de la difusora CX 32 “Radio Águila”. Tan
pronto conocieron la tragedia de Medellín, comenzaron a difundir grabaciones
del “Zorzal Oriental” y, acercándose a ellos el compositor Horacio (“Pintín”)
Castellanos, la trilogía se apresuró a producir una pieza con ritmo de tango, a
la que titularon “El pájaro muerto.
Actuaba
en CX 32 el cantor Luis Alberto Bottini (luego de destacada carrera
profesional en orquestas típicas
porteñas).
Verso
va, verso viene, Patrón y Bianchi daban
cima a la composición, mientras “Pintín” en el teclado ensayaba la faz musical.
“El Debate”, domingo 30 de Junio de 1935 |
Cuentan
los que aseguran saberlo que “El pájaro muerto” estuvo pronta sobre la
medianoche de ese mismo 24 y que Bottini la estrenó, entre disco y disco de
Carlitos, a las 3 de la madrugada del martes 25.”
Este primer texto, concebido como “canción triste” en homenaje al cantor
epónimo, tiene un recitado que aquella noche interpretó Carlos Chiodi Burzaco.
En Buenos Aires, el excepcional Charlo (Carlos
Pérez de la Riestra ),
produjo su versión.
La emisora uruguaya tenía por ubicación la de
Plaza de Cagancha al 1334, donde hoy se emplaza el hotel “Lancaster”.
Otra emisora, de Montevideo, CX 28 “Edison Boadcasting”, evacuaba
consultas telefónicas y difundía música de “El
Mago”.
Los proficuos rastreos de Erasmo Silva Cabrera
permiten contextualizar con el episodio luctuoso, manifestaciones múltiples.
Entre otras las que, de manera abreviada, se entrecomillan a continuación:
Libertad Lamarque: “Se
trata de un dolor verdadero, de un pesar que nos deja anonadados a todos.”
Azucena Maizani: “Yo
lo quería mucho, tal vez porque los dos, cada uno en su esquina, nos formamos
solos. Es por esto que su trágica desaparición me llena de dolor.”
Alberto Vila: “La
canción popular, donde quiera que vibre, repetirá su nombre.”
Charlo: “Gardel ha sido para nosotros la
figura más representativa de nuestra canción y del arte típicamente criollo.”
Tita Merello: “No es
posible hablar cuando un dolor inexpresable se nos ha adueñado del alma.”
Mercedes Simone: “La
vida ha sido injusta con él al depararle un final tan prematuro y trágico… a
tan gran cantor y tan bello amigo.”
Adolfo Zukor: “Se
había elevado, a gran altura, en la estimación de decenas de millones de sus
admiradores. Era humilde en todas sus cosas.” (Director de los estudios fílmicos “Paramount”.)
Ramón Gómez de la Serna : “No
podrá inmiscuirse en la orquesta, pero la orquesta pensará en él al encontrarse
sin la letra pastosa, profunda, que leía su voz en la memoria.” (Prolífico escritor español, nihilista,
exiliado en Buenos Aires.)
Por esto y mucho más, Julio De Caro -adalid en
la transformación orquestal del tango-, sentenció para siempre: ¡Cada
día canta mejor!
No hay comentarios:
Publicar un comentario